Thảo luận:Nộm
Thêm đề tàiBình luận mới nhất: 1 năm trước bởi 2401:D800:89E:1E33:5822:A271:CF5E:4825 trong đề tài đề nghị đổi tên là Gỏi liền cho chị
Tôi thấy từ "gỏi" được xài cho cả miền Nam lẫn phần lớn miền Trung, thông dụng hơn chữ "nộm". Gỏi khô bò (ở đây kêu nộm đu đủ ăn với thịt bò khô) là món ăn miền Nam nên phải kêu đúng tên theo kiểu miền Nam (chánh danh). Xiaoao (thảo luận) 15:21, ngày 29 tháng 3 năm 2009 (UTC)
- Xiaoao có thể đưa nguồn cho thông tin này được không, ở miền Bắc cũng có món "nộm bò khô" cơ mà. Ngoài ra miền Bắc và Nghệ Tĩnh trở ra "gỏi" có nghĩa khác (như trong bài đã nói), dùng có thể gây nhầm lẫn. Thông dụng hơn thì chưa chắc nhưng theo thông thường ở Việt Nam, ngôn ngữ miền Bắc thường được coi là "ngôn ngữ toàn dân". Adia (thảo luận) 15:35, ngày 29 tháng 3 năm 2009 (UTC)
đề nghị đổi tên là Gỏi liền cho chị[sửa mã nguồn]
đừng để chị nóng – 2401:D800:89E:1E33:5822:A271:CF5E:4825 (thảo luận) 11:53, ngày 18 tháng 5 năm 2023 (UTC)